Far off in Fuzhou she is watching the moonlight,
Watching it alone from the window of her chamber-
For our boy and girl, poor little babes,
Are too young to know where the Capital is.
Her cloudy hair is sweet with mist,
Her jade-white shoulder is cold in the moon.
...When shall we lie again, with no more tears,
Watching this bright light on our screen?
Tradução de Witter Bynner, 1920
sexta-feira, 28 de setembro de 2007
ON A MOONLIGHT NIGHT, Du Fu
Publicada por Virgilio Brandao à(s) 8:38:00 da tarde
Etiquetas: cosa d´gente, cultura
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário